3月31日(金)금요일 🌞
まだ少し肌寒い。朝晩はストーブを点けたくなる。
今日も新玉ねぎを一個食べた。切れ目を入れて3分ほどチン♪して、お醤油をかけ、花かつおを散らして。大きい玉でもペロリと一個。新玉ねぎでなければそんなこと出来ない。春だけのお楽しみ。
〜★〜〜★〜〜★〜〜★〜〜★〜〜★〜〜★〜
金曜日は韓国語クイズ〜😎
今回も漢字語「食べ物」第二弾ですが、食べ物そのものの名前だけでなく、食事に関係のある言葉も入っています。日本語では何というでしょう?
①後食 ② 点心 ③人蔘 ④橘 ⑤ 沙果
⑥梅実 ⑦饅頭 ⑧鰍魚湯 ⑨油腐 ⑩ 生鮮膾
②は、中国のアレではありません。
③は、にんじんですがにんじんではありません。😋
前回より易しくない?
おはようこぱさん♪
返信削除後食がおやつかな?
点心は胡椒だったりして?
人参ではないにんじん??
橘はみかん?
沙果とはなんだろう?
梅実は梅の実?
マントウはパンかな?
次はどじょうさんの出汁?
油の腐ったのは何?!ラー油?
最後は塩辛。
うーん、分からん。
考えてくださってありがとう。
削除惜しい!後食は食事のすぐ後に出されます。
どじょうは出汁になるんでしょうね。あんまり食べたくないけど。
③人蔘:なんと、日本の人参🥕を韓国ではカライモならぬ「唐根」というんでうすね。韓国の人蔘はヤクルトタフマンにも入ってますね。
返信削除⑤沙果:砂漠の果物? ヤシとかナツメ、デーツ? 聖書的イメージでイチジクとか。
⑧鰍魚湯:鰍はぬま津さんの他にクジラの意味もあるようです。となると、クジラの皮と白菜を味噌味で煮たものが祖母の得意料理だったのを思い出します。それかな。
⑨油腐:豆腐とか腐乳の「腐」から類推するとバター。
あ、間違い。ぬま津さんは鯰(中国だと鮎)でした。
削除ヤクルトタフマン??栄養ドリンク?お好きなのかな。
削除イチジクは韓国語でも無花果(ムファグァ)です〜。
バターは外来語で、ボトですが、なんか違う感じですね。^^
②は広東や香港みたい。⑤は長野や青森にいっぱいある。⑥は汁物。ぬま津より小さいヌルヌル、昔は近所の商店街で売ってた。⑦は最近韓国の俳優さんがCMやってる。⑨は豆腐や腐乳の仲間。⑩は切って並べるだけ、漬けこまない。
返信削除凄い。ほぼ全問正解かな。
削除ぬま津より小さいヌルヌル、食べました?