4.01.2023

 4月1日(土)토요일 🌞✨

素晴らしいお天気♪ 暑くも寒くもなく「待っていた春はこれこれ!」という感じ。

庭はますます青々してきました。雑草ですが…。😆 雑草と言っても、毎年違った種類の草が生えてきます。昨年蔓延っていた草が今年は見えず別の草が庭を覆っています。種をたくさん残したなら今年もわんさか生えてくるはず。雑草たちは「今年はお宅の番ですよ」とかとか、譲り合っているのでしょうか。


では、韓国語の漢字語クイズの答です。

①後食→デザート ② 点心→昼食 ③人蔘→高麗人蔘  ④橘→みかん ⑤ 沙果→りんご 

⑥梅実→梅の実 ⑦饅頭→餃子 ⑧鰍魚湯→どじょう汁 ⑨油腐→油揚げ ⑩ 生鮮膾→魚の刺身

①日本語では「食後」に出てくるものですが。

②ちなみに、中華料理の「点心」は韓国では「ディムソム」というそうです。広東語?

③日本のニンジンは韓国では「タングン」。

④と⑥は、そのままで、、

⑤「サグァ」と発音するのですが、固有語だとばかり思っていました。中国語ですね。

⑦饅頭は「マンドゥ」と読みます。テレビのCMで韓国俳優のパク・ソジュンさんが「ねえ、王マンドゥ知ってる? 韓国から餃子がきました」と言ってますね。

⑧どじょう汁・・湯というのはスープ。参鶏の湯。

⑨油腐は、油で揚げた豆腐? で、油腐醋は「いなりずし」〜。

⑩生鮮は食べる魚のことで、膾は刺身だそうです。


いかがでしたか。さすが皆さん、漢字に詳しい、、。

中国語の교수님 には易し過ぎたかも…。(^^;

では、また来週〜。




4 件のコメント:

  1. おはようこぱさん♪
    当てずっぽうに考えるだけで楽しい〜。
    どじょう汁、かっぱさんが泣きそう。

    返信削除
    返信
    1. 当てずっぽう、気持ちがよくわかって面白いです。^^

      削除
  2. ちょっと古いチャイ語っぽいので、ほぼ当たりました。どじょう汁だけ、検索かけました。魚のスープは分かったけど、どじょうさんが遠かった。

    返信削除
    返信
    1. やっぱり。^^ 中国語っぽかったので、春月さんならわかってしまう〜と思いました。

      削除

 5月13日(月)월요일.