4月2日(火)화요일
気温が上がって、桜もちらほら咲き。 これはお向かい二軒の庭にある桜を見て。出かけて見れば、もっと咲いているかもしれない。
「こよみ」の昨日の例文に出てきた「嘘をつく」と言う単語が「こじんまり」に聞こえて、韓国語を勉強し始めてすぐに覚えた言葉だった。懐かしい。
あと1ヶ月半ほどすると、韓国語の勉強丸3年になる。3年も勉強していれば、もうペラペラ話せてもおかしくないのに、いまだに初心者マークをつけたままのんびり、とろとろ運転していて、複雑な話をしなければ、ニュアンスがちょっと、、と思われてもお構いなしならば、何とか話せるかな、、な程度。
もっと問題なのは聞き取り。ドラマは、日常生活の会話しかわからない。日本語に似た単語、全く同じ発音をする単語がたくさんあるのに、会話を聞き取るのはなんでこうも難しい?と泣きそうになる。さびしい語彙と、連音化のせいだけではなさそう。会話独特の言い回しとか、知らないことがまだまだいっぱい! それが面白くてやめられないのだけど。😋
こよみ🌸
잘 있었어요?
元気でしたか。
정말 이게 얼마 만이에요?
本当に久しぶりですね。(これはどのくらいぶりですか)
私はあまり面白くない。。
返信削除マスターしたから?
削除言語としてあまり魅力を感じない?
おはようこぱさん♪
返信削除昨日はどんなこじんまりを?
エープリルフールは楽しみましたか?
家でこじんまり過ごしていたので、こじんまりしませんでした。ぷぷ
削除四月馬鹿をすっかり忘れていました。
返信削除今、四月馬鹿を楽しむ人がいないような?
削除