9.12.2024

 9月12日(木) 목요일 🌞

友達の一人が、今朝逝ってしまった。
この月曜日に、緩和ケア病院に入院したというお知らせがあったので覚悟はしていたけど、たったの3日で…。
5年ほど前に癌の手術をし、しばらく元気にしていたが、昨年再発して治療を受けていた。今年の2月に会った時「治療は体が弱るだけ。いつどうなるか分からないけど、治療はやめた。やめたらこんなに元気!」と話していたのを思い出す・・ あれから家族旅行に出掛けていたし、本当に元気そうだった。 彼女らしい選択だったかな。





こよみ🌾
그럼 니 마음대로 해봐라.
じゃ、きみの勝手にやって。

자기야, 그러지 말고 내 말 좀 들어봐.
ねえ、そんなこと言わないで聞いてよ。


※昨日の
내일은 몇 시부터 시작하나요? (明日は何時から始まるんですか )について。
「始まるんですか」と訳してあるけど、「始めるんですか」

狸さんのコメントの
 내일은 영시부터 시작됩니다.   (明日は零時から始まります) を見て ㅋㅋㅋ 😆 

시작됩니다 → 시작되다 は「始まる」
시작하나요 → 시작하다 は、「始める」









8 件のコメント:

  1. こんばんは。お悔やみ申し上げます。

    返信削除
    返信
    1. ありがとうございます。
      身近な人がいなくなるのはね、、、

      削除
  2. あんにょん!今月末に日韓交流あり。何の仕事にも当たってないので、観覧に行くだけなのですが、Duoりんごでやっつけ韓国語勉強始めました。

    返信削除
    返信
    1. りんご、私も続けていますが、文法はゆっくりなのに、新しい単語が多すぎて、、ついていくのに必死。😅

      削除
  3. 素敵な選択、自分らしくが通せるのもすごいですね。
    ご冥福をお祈りします。

    返信削除
    返信
    1. ほんとに凄いと思います。私なら、まわりに振り回され、悩み、おたおた、、するかも。

      削除
  4. いってらっしゃい……という感じだったのでしょうか。

    返信削除
    返信
    1. そうですね。
      「先に行って待っていてね。そんなに待たせないから」
      です。😊

      削除

  9月20日(金)금요일 🌞 「行く」と「来る」で混乱。 以前にも書いたけど、生徒たちが言う「行く」「来る」の使い方が正しいのかどうか、どうでもいいのか、分からなくなってきた。 「先生、来週は体育祭があるので 行けません 」「どこに行くの?」「ここ」「じゃあ、来れませんが正し...