6.24.2021

 6月24日(木)

한국어를공부해요.   

これであってるかな? この前は  ㅗ と ㅜ 間違えてキューバ人になってしまったけど、今日は大丈夫か?

「ハングル文字ドリル」を終えて「ハングルペラペラドリル」をのろのろと進んでいる中で、ふと思った。ハングルペラペラになったとしても話す機会はまずないのでは?それなら読み書きだけでいいのでは? 韓国映画やドラマを字幕なしで観られたらそりゃ嬉しいけど、生きているうちに習得できるかどうかわからないのに〜 などと。

でも、気楽に行くことにした。生きているうちに挫折するかもしれないし。




ピータ






8 件のコメント:

  1. ふふふ♪
    「私は韓国語を話す」らしい。。。

    返信削除
    返信
    1. 翻訳してもらったら、勉強していますになりますが、、 ??

      削除
  2. 私は作文したらグーグル翻訳やエキサイト翻訳でちゃんとした日本語になるかチェックしてから、公開しています。たいていどこか間違えていて、おかしな日本語になる。入力ミスもまだまだ多いです。なんで漢字を廃止しちゃったんだろう。音だけだと、意味もなかなか覚えられません。

    返信削除
    返信
    1. そうですね。ミスも多いのに、すぐに発表するのはアホです。恥ずかしい。^^;

      でも今回は後で翻訳してもらったんですけどねえ。。
      今もう一度やってみたら「勉強しています」と出てきました。どこがおかしいのかな。

      確かに、音だけだとなかなか覚えるのは無理なので「漢字で覚える韓国語」をやってます。
      覚えやすいですよ。

      削除
  3. 今更英語を勉強しています。世間的には説明するのが面倒なので仕事で使うからと言っていますが、仕事上は英文メールを読むだけです。勤務先までたどり着けるようなインバウンドなお客様は大抵日本語が少しできてしまうので、実は必要としていなかったり。。。なんで勉強しているのか、現在見失っています。

    返信削除
  4. よく「なんで勉強しているの?」と聞く人いますね。
    「何で刺繍するの?」とは聞かれない。
    私には語学は趣味みたいなもので、楽しければいいやん〜と思っています。^^

    返信削除
  5. ぴーた?
    えーた、びーた、しーた、でーた、いーた、えふた、じーた、えっちた、あいた、じぇーた、けーた、えるた、えむた、えぬた、おーた、で、ぴーた♪

    返信削除
    返信
    1. アハハ! この子の兄弟が「オータ」ですよん。正確には「オータン」。
      でもピータはピータンではない。

      削除

 5月11日(土)토요일 5月らしく晴れて気持ちいい〜と思っていたのに、明日は雨だって。 歳を取れば体力が低下するから、身の回りはすっきりさせた方が楽になる…と言われ、確かにその通りと思うようになってきたけど、減らすのは物だけではないかも。 やりたいことも減らしていかねば。あれも...