11.22.2021

 11月22日(月)월요일

雨の一日。

暖かい雨だった。

小テスト作りや添削などに時間を取られて、あっという間に一日が終わる。

あれしてこれしてそれもした!と言えるような充実した日にできないものかね〜。

一日に一つのことしかできないなんて、のろいのかな。せっかちなんだけどな。。😑



韓国語の勉強もほとんど進まず。

トラと干し柿、明日には終わらせよう。


호랑이와 곶감  (トラと干し柿)(2)


이때 도둑이 들어와 호랑이 등에 올라탔어요. 

この時 泥棒が入って来て トラの背中に登りました。

도둑은 호랑이를 소라고 착각해 훔쳐 가려고 했던 것이었어요.  

泥棒は トラを   ウシと 勘違いして 盗んで行こうとしたのでした。

호랑이는 '이놈이 곶감인가?' 하면서 죽을힘을 다해 달렸어요.  

トラは「こいつが干し柿なのか?」(と思い)ながら 死力を尽くして走りました

도둑도 자신이 소가 아닌 호랑이를 타고 있다는 사실에 깜짝 놀랐고,  

泥棒も自分が 牛ではなく トラに乗っている という事実に驚いて、

 도둑은 떨어지면 죽을 것이라는 생각에 호랑이 등에 더 꼭붙어 있었어요.   

泥棒は 落ちれば死ぬだろうと思って トラの背中にもっとしっかりくっついていました。

날이 밝아지도록 쉴 새 없이 달린호랑이는 그만 지쳐서 쓰러졌어요.  

夜が明けるまで 休みなく走ったトラは  思わず 疲れて 倒れました。

도둑은 빨리 숨었어요.  

泥棒は素早く 隠れました。

그때 호랑이에게 곰 한 마리가 다가왔어요.  

その時、トラに一頭のクマが近づいて来ました。

호랑이는 곰에게 곶감이라는 무서운 눔에 대해 이야기했어요.  

トラはクマに 干し柿という怖いやつについて話しました。

곰이 웃었어요.

クマは笑いました。





8 件のコメント:

  1. 笑う熊さん。
    おはようこぱさん♪
    今朝は暖かめですにゃ。
    青天の霹靂をぽちしました。

    返信削除
    返信
    1. クマと熊ではなんか感じが違いますね。 熊にすればよかった。

      削除
  2. おや、真相を知って、大どんでん返しがあるのかな?

    返信削除
    返信
    1. それがねえ、、 
      お楽しみに、、と言っていいのやら?

      削除
  3. おはよーございますにゃあ♪
    こちらも、ぽかぽか。

    返信削除
    返信
    1. あったかいですね。
      よく晴れているし気持ちいい! 全国的に、かな。

      削除
  4. 姉さんにきゅー受かったようです。
    愛想よくしてたら受かるってほんまやー。。。
    団体受験だったので、塾には先に連絡が入った模様。
    生まれて初めて頭真っ白になって、最終問題は2だったらしいのに。
    証書が届くまでは信じられませんが。

    返信削除
    返信
    1. おめでとうございます! 
      愛想がいいだけでは通りませんけどね、、^^
      黙ってうつむいてモジモジ、、が一番ダメ。

      削除

 5月10日(金)금요일 今日も寒かった。最高気温23℃、最低気温9℃だったそう。気持ちよく晴れてはいたけど。 お片付け日和なのに、何も出来ない。一日中猫たちの世話をしているような…。 この家の中に何匹の猫がいると?驚くなかれ、18匹! 自分が一番驚いていたりして。😅 先住猫7...