1.27.2022

 1月27日(木) 목요일

今日の最高温度11℃だったようで。

朝、セーター1枚だけでゴミ出しに行っても寒さ感じず、そのまま庭掃除。

2階の教室は南側が全面窓ガラスなのでポカポカ、暖房なしで過ごせた。


韓国ドラマ「ボーイフレンド」をやっと見終わった。二週間くらいかかってしまったのは面白くなかったからではなく、何やかやと邪魔が入ったせい。

お話は質素な果物屋の息子と歳上のホテルの代表が出会って恋に落ち、格差や育った環境の違いに悩みながらも最後には結ばれる、、という、ただのラブコメ... だけど、気に入ってしまった! お決まりの「四角関係」がない。どんなドラマにも必ず登場する「これでもかと」虐めにくる女性も、「あなたは私が好きなのよ。自分で気付いていないだけ!」などしょうもないことを言って困らせる女性も登場しない。二人が優柔不断なんてことはないし、周りには二人を理解する人が多くて、だからどろどろの関係はない。もちろん殴り合い血だらけのシーンもない。「別れるしかなかった、、」で終わるのが現実かもしれないけど、うまくいったし。こんな他愛無いのがいいな〜。

韓国では評判はあまりよくなかったとか。お決まりの「虐め、どろどろ、血だらけ」を期待していた人には退屈なドラマだったのかも。

もう一つ、主人公の青年が爽やか、一途で健気で、しかも頼れて、、あんなにいい人がいたら一人欲しいくらい。😅



と言うわけで、シナリオを買ってしまった。

二人の関係から当然かもしれないが

会話も丁寧語を使っているのがいい。

日本で作ったものではないので、ドラマ通りではなく

対訳がないのは残念。

読んで訳してドラマ見て真似して。💪


ややこしい経営の話などはパス。



題名の남자친구 

「男友達」と訳すと何だか、、

「彼氏」も何だか、、

やっぱり「ボーイフレンド」?



6 件のコメント:

  1. おはよーございますにゃあ♪
    雪が夜中にまた降ったようで。。。

    返信削除
  2. おおっ! 私も真似しようかな~。

    返信削除
    返信
    1. ご冗談を… (^^)
      ドラマ30本をしっかり観ていらっしゃるのに。

      削除
  3. おはようこぱさん♪
    90分座っているとそわそわ。
    そうです、年度末いえい現象です。

    返信削除
    返信
    1. 年度末ですねえ。 
      あ、そうそう確定申告!  面倒くさいな〜。

      削除

 5月12日( 日 )일요일  曇りのち雨 母の日。 お天気悪くて猫の毛だらけ毛布を洗濯できなかった。 これから激しい雨になって、明日も95%雨らしい。 コピペをすると、バレてしまう件。 コピーして、そのままペーストすると、こうなります。  「韓国・朝鮮語は日本の隣りにある朝鮮半...