11.29.2022

 11月29日(火)화요일 ☔️

朝から晩まで、よく降った。

気温20℃あったらしい。外に出ると空気は生暖かくて、蒸しっとしていた。


韓国ドラマは休憩中。
「シナリオ、日本語訳付き」があればいいのにと思うけど、韓国ドラマは長い。短くて16話。20、30、それ以上、、、ある。どんなに気に入ったドラマでも、何回も繰り返して見るエネルギーがない。好きなシーンだけ、1話だけ、でいい 🦆🦆

ドラマを見ていると同じセリフがよく出てくる。ドラマの決まり文句? 普段の会話でも同じ? おかげですぐに覚えられたけど。

무슨 일이야?(どういうこと? 何事?)

다행이에요.  (良かったね)  とか。


「そうですね」 

그러요  (言われてみれば、そうですね)

그러요 (そうですね、私もそう思ってました)





6 件のコメント:

  1. こんばんわ。「愛の不時着」2週目に入りました。しばらく時間たったので、「あ~、こんな話だったな」と、また楽しめそうです。私は新しいドラマのほうが、エネルギーが必要な感じ。とにかく長くて疲れます。

    返信削除
    返信
    1. 愛の不時着2周目? 3周くらいします? 
      韓国ドラマ、面白いのも多いですが長すぎますね。
      ストーリーに関係のない場面も多くて。

      削除
  2. おはよーございますにゃあ♪
    最近の日本のドラマが短すぎる鴨。。。
    3カ月がフツーになって、何年もやっているのが無くなりましたねぇ。。。
    見てもいないけど。

    返信削除
    返信
    1. 日本のドラマのテンポが速いので好きですよ。
      1話完結ではなく、ずっとお話が続くドラマ最近ありませんね。「渡る世間は鬼ばかり」のような? 見たことはないんですが。

      削除
  3. おはようこぱさん♪
    みとこーもんとか、決まり文句はあるけど使えないですにゃ。

    返信削除
    返信
    1. この◯◯が目に入らぬか〜 と言ってみる?

      削除

 5月12日( 日 )일요일  曇りのち雨 母の日。 お天気悪くて猫の毛だらけ毛布を洗濯できなかった。 これから激しい雨になって、明日も95%雨らしい。 コピペをすると、バレてしまう件。 コピーして、そのままペーストすると、こうなります。  「韓国・朝鮮語は日本の隣りにある朝鮮半...