3月23日(土)토요일
もう週末! もう月末! 早い・・
少しはのんびり暮らしたい。 いや、のんびりしているから早く感じるのかも?
体の長さ半分くらいの箱に
すっぽり入って寝る猫。
こんな格好でよく眠れるねえ、、😺
こよみ🎎
여기 음식 너무 별로예요. (별로이다 → イマイチだ)
ここの料理、微妙ですね。
그런 것 같네요. 하지만 오늘은 할 수 없네요.
そうみたいですね。でも、今日は仕方ないですね。
4月28日(日)일요일. 天気予報は、「午後から曇り」となっていたので、午前中に大急ぎで洗濯。シーツやバスタオルと、もこもこ冬用のパジャマなどなど。ところがお昼を過ぎても曇り空になることもなく、結局夜まで快晴。洗濯物がよく乾いた。 最高気温26°でも、家の中はひんやりしていた...
「びみょー」は日本語と同じ意味合いなんですね。
返信削除和訳が微妙となっていますが、韓国語のびみょーは、漢字語で「微妙」。日本語と同じです。
削除読み方は「ミミョ」😀
このすっぽりが暖かいのですにゃ。
返信削除幸せそう❤️
人間だったら、起きたら身体中イテテですよね。
削除